Битлз (Beatlles) - Мишель (Michelle) текст и перевод песни.

Мишель (Michelle) - песня Битлз (Beatles) - любовная баллада The Beatles. Текст, mp3 и перевод песни Мишель (Michelle).

Является одной из самых старых песен Маккартни. Он начал сочинять ее еще в 1959 году на своей первой гитаре фирмы "Zenith", которая у него до сих пор сохранилась. Эта песня не посвящена какой-то определённой женщине по имени Мишель: Пол и Джон выбрали это название потому что оно "хорошо звучит".

Песня Битлз (Beatles) - "Michelle" (Мишель) получила премию Грэмми в номинации "Песня года".  Впервые появилась на альбоме «Rubber Soul» в 1965 году.

Интересный факт: Слова на французском некоторые слышат как "Sunday monkey won't play piano song", что в переводе означает "Воскресная обезьянка не сыграет песню на пианино".

 

Слушать песню  Michelle

Michelle (оригинал The Beatles)

Michelle, ma belle

These are words that go together well,

My Michelle.

 

Michelle, ma belle

Sont les mots qui vont tres bien ensemble,

Tres bien ensemble.

 

I love you, I love you, I love you,

That's all I want to say,

Until I find a way

I will say the only words I know

That you'll understand.

 

Chorus

I need to, I need to, I need to,

I need to make you see

Oh what you mean to me,

Until I do I'm hoping you will know

What I mean.

I love you

 

I want you, I want you, I want you,

I think you know by now,

I'll get to you somehow

Until I do I'm telling you

So you'll understand.

 

Chorus

I will say the only words I know

That you'll understand, My Michelle.

Michelle (перевод на русский)

Мишель, ма бель.

Ты в эти три слова поверь,

Моя Мишель.

 

Мишель, моя красивая.

Эти три слова звучат вместе очень хорошо,

Вместе очень хорошо..

 

Я люблю Вас, я люблю Вас, я люблю Вас

Это - всё, что я хочу сказать

Пока я не найду путь

Я скажу единственные слова, которые, я знаю,

Вы их поймёте.

 

Припев

Мне надо, мне надо, мне надо

Мне надо, чтобы Вы увидели,

Что Вы значите для меня.

Пока я не сделаю это, я надеюсь, что Вы будете

Знать то, что я имею в виду.

Я люблю Вас!

 

Я хочу Вас, я хочу Вас, я хочу Вас

Я думаю, что Вы уже знаете.

Я доберусь до Вас так или иначе.

Пока я не сделаю это, я говорю Вам.

И Вы поймёте.

 

Припев

Я скажу единственные слова, которые, я знаю,

Вы поймёте, моя Мишель.

Идея к написанию песни Michelle возникла в годы интереса к культуре Франции в Англии. В те года, Маккартни часто посещал вечеринки, организованные Остином Митчеллом (учителем Леннона) и посвящённые студентам. На одной из таких вечеринок, музыкант встретил студента, исполнявшего французскую песню. По воспоминаниям музыканта, этот человек носил эспаньолку и был одет в полосатую футболку. Вскоре Пол написал шуточную пародию на эту песню, дабы развлечь друзей, которые любили копировать французское произношение. Песня оставалась излюбленным музыкальным номером музыкантов, пока Леннон не предложил поработать над песней для включения её в альбом «Rubber Soul».
 

Новости сайта

1. The Beatles 1963
1963 год для Битлз принято считать наиболее...
2. Новая обертка
Сайт группы The Beatles сменил внешний вид.
3. Кейтлин Битлз
Кто же такая Кейтлин Битлз и что с ней случилось?
 

ВКонтакте